Những mẫu câu hỏi thăm bằng tiếng Nhật hay dùng nhất

Chào hỏi hoặc hỏi thăm nhau là hành động không thể thiếu của người Nhật, họ rất xem trọng văn hóa ứng xử của mình, họ thích động viên bạn bằng những câu hỏi thăm và cho bạn những lời khuyên tốt trong cuộc sống. Hôm nay Tiếng Nhật Minato sẽ giúp bạn tổng hợp lại những câu hỏi thăm bằng tiếng Nhật nha.

Những mẫu câu hỏi thăm bằng tiếng Nhật hay dùng

Hỏi thăm bằng tiếng Nhật về công việc

  • あなたはどこで働いてますか?
    Bạn làm việc ở đâu?
  • あなたの仕事はどのように進んでいますか?
    Công việc của bạn đang tiến triển như thế nào rồi?
  • 今日は何時間働きますか?
    Hôm nay bạn làm việc đến mấy giờ?
  • あなたの会社は夜勤で働いていますか?
    Công ty của bạn có làm ca đêm không.
  • ここで働いて気分がいいですか?
    Bạn có cảm thấy ổn khi làm việc ở đây không.

Xem ngay: Top phần mềm học tiếng Nhật miễn phí tốt nhất giúp bạn tiết kiệm thời gian

Hỏi thăm bằng tiếng Nhật về sức khỏe

  • 病気ですか?
    Bạn bị bệnh hả
  • ご気分はいかがですか?
    Bạn thấy trong người thế nào?
  • 私はあなたを病院に連れて行きます。
    Tôi đưa bạn đến bệnh viện nhé.
  • あなたは大丈夫でしたか?
    Bạn đã ổn chưa?
  • あなたの熱はなくなったでしょうか?
    Bạn hết sốt rồi đúng không?
  • 休憩しましょうね。
    Hãy nghỉ ngơi
  • 早く元気になることを願っています。
    Tôi mong bạn sẽ sớm khỏe lại
  • 何か必要な場合は、私に電話してくださいね。
    Nếu cần cái gì cứ gọi cho tôi
  • 毎日定期的に薬を服用することを忘れないでくださいね。
    Nhớ uống thuốc đều đặn mỗi ngày
  • 夜更かししないでください。
    Đừng thức khuya quá
  • 明日お伺いします。
    Ngày mai tôi sẽ đến thăm bạn

Gửi lời hỏi thăm bằng tiếng nhật

  • お元気でいらっしゃいますか
    Ông/bà có khỏe không ạ?
  • いかがお過ごしでいらっしゃいますか
    Cuộc sống của ông/ bà dạo này thế nào?
  • その後、お変わりなくお過ごしのことと存じます
    Cháu hi vọng rằng sau đó ông/bà không có gì thay đổi chứ ạ?
  • 皆様お健(すこ)やかにお過ごしのことと存じます
    Cháu hi vọng rằng mọi người sức khỏe đều tốt ạ.
  • ご無沙汰お許(ゆる)し下さい
    Xin tha lỗi cho cháu đã lâu không viết thư thăm hỏi ông /bà
  • 長い間ご無沙汰いたしておりまして申し訳ございません
    Cháu thành thật xin lỗi vì thời gian dài không viết thư thăm hỏi ông /bà
  • 何かと雑用にとりまぎれ、しばらくお便りもできないでおりました
    Công việc bận quá nên đã lâu cháu không thể viết thư thăm hỏi ông /bà
  • 今後もよろしくご指導ください
    Từ nay về sau xin ông tiếp tục chiếu cố dìu dắt chỉ bảo cho cháu
  • 奥様/ご主人様に宜しくお伝えください
    Xin vui lòng hãy chuyển lời chúc tốt lành đến Vợ/chồng của ông /bà
  • お寒さの折(おり)からお体(からだ)をお大切に
    Xin ông hãy cẩn thận giữ gìn sức khỏe trong mùa lạnh
  • ご多幸(たこう)をお祈ります
    Cháu cầu chúc ông được nhiều hạnh phúc.
  • 末筆(まっぴつ)ながら皆様にも宜しくお伝えください
    Sau cùng, xin ông /bà vui lòng chuyển lời chúc tốt lành đến mọi người trong gia đình

Xem thêm: Shadowing là gì? Làm sao để học Shadowing tiếng Nhật hiệu quả?

Tiếng Nhật Minato là một website sử dụng phương pháp Shadowing tiếng Nhật để giúp các bạn có thể giao tiếp tiếng Nhật tự tin và lưu loát. Cũng như cải thiện khả năng phát âm, biểu cảm của mình qua những video, bài học tiếng Nhật theo Shadowing được chọn lựa kỹ càng, xuất hiện nhiều tình huống trong cuộc sống hằng ngày và mang lại hiệu quả thực tế. Đăng ký học thử ngay nhé!

Bạn cũng có thể thích bài viết này

Xem thêm chủ đềHọc Tiếng Nhật

Bài viết nổi bật